lunduniversity.lu.se

Corpus Écrit de Français Langue Étrangère

Humanistiska och teologiska fakulteterna | Université de Lund

Le sous-corpus longitudinal

Cette partie du corpus présente 59 textes écrits par 15 apprenants du français L2 pendant une année scolaire. Chaque apprenant, à l’exception d’Andrea, a écrit quatre textes à intervalles réguliers (environ deux mois). Une analyse du niveau morphosyntaxique selon les critères de Bartning et Schlyter (2004) indique que les apprenants se trouvent à des niveaux linguistiques différents. Pour des détails concernant ce classement, voir Ågren (2008).

  • Stade initial : Amie, Anders et Andrea
  • Stade post-initial : Barbara, Bibbi, Billy et Bror
  • Stade intermédiaire : Caesar, Carolina, Cecilia et Conny
  • Stade avancé bas : Dagmar, Daisy, Daniella et Deborah

Les textes de chaque apprenant sont présentés dans l’ordre chronologique:

  • Texte 1, écrit au mois de septembre : L’homme sur l’île
  • Texte 2, écrit au mois de décembre: Un souvenir de voyage
  • Texte 3, écrit au mois de février : Le voyage en Italie
  • Texte 4, écrit au mois de mai/juin : Moi, ma famille et mes amis