Le sous-corpus transversal
Les groupes d’apprenants et les critères linguistiques
Dans le but d’effectuer une étude détaillée de l’évolution de la morphosyntaxe des apprenants du français, nous avons regroupé les apprenants du corpus selon leur profil grammatical (Bartning et Schlyter, 2004). Étant donnée que le niveau des apprenants dans la même année d'étude est extrêmement hétérogène, nous avons évité de classer les apprenants suivant leur année d'étude du français. Il s'avère que le nombre d'années d'étude d'une langue n'est pas un bon indicateur du niveau linguistique obtenu (Bardovi-Harlig, 2000 : 433). Nous avons donc opté pour les critères linguistiques de Bartning et Schlyter (2004) qui permettent le regroupement des apprenants d’après leur profil grammatical. Ces auteurs proposent six stades de développement, décrits comme des profils grammaticaux, qui s’étendent du début de l’acquisition jusqu’au niveau quasi natif du français. Chaque texte de la tâche Le voyage en Italie a ainsi été évalué à partir de ces critères grammaticaux du tableau 2 et associé à un stade de développement entre 1 et 4 (les deux niveaux les plus avancés n’existent pas dans ce corpus). Le modèle empirique de Bartning et Schlyter (2004 : 282) se montre avantageux puisqu’il contient un grand nombre de critères linguistiques qui peuvent être pris en compte. La somme des observations linguistiques sur un texte permet la plupart du temps d'assigner un texte à un stade spécifique. Le résultat correspond à des groupes ayant un profil linguistique général relativement homogène. Les principaux critères employés pour le regroupement des apprenants se trouvent exposés dans le tableau 2. Les quatre groupes qui sont formés à partir de ces critères pourront constituer la base d’une comparaison transversale. Nous avons renommé les stades 1 à 4 de Bartning et Schlyter (2004), qui se réfèrent à l'oral, et les appelleront désormais stades A, B, C et D. Les pseudonymes employés pour distinguer les divers apprenants entre eux ont été choisis de telle manière que les apprenants du stade A ont des prénoms qui commencent en A (Anna, Anders…), les apprenant du stade B ont des prénoms qui commencent en B (Béatrice, Bertil…) et ainsi de suite pour les stades C (Carl, Carolina…) et D (Daniella, Dennis…). Pour des raisons pratiques, les scripteurs du groupe contrôle ont des pseudonymes qui commencent en E (Étienne, Elsa…). L’idée est de faciliter la lecture des exemples et des extraits de textes en rendant possible l'identification du stade auquel appartient un apprenant, voir le tableau 3.
Tableau 2: Principaux critères pour le regroupement des apprenants du corpus CEFLE selon les stades 1 à 4 établis par Bartning et Schlyter (2004)
CRITÈRES PRINCIPAUX | Stade 1 | Stade 2 | Stade 3 | Stade 4 | Contrôle |
Organisation de la phrase | NUO/IUO/FUO | IUO/FUO | FUO | FUO | FUO |
Finitude | Formes non fin. dans un contexte fini (fréquentes) | Formes non fin. dans un contexte fini (moins fréq.) | Surtout des formes finies, mais aussi quelques formes non finies dans un contexte fini | Formes finies | Formes finies |
Accord selon la personne | Formes courtes, pas d'opposition | Nous V-ons Pers. sg. Copule | Oui | Oui | Oui |
Temps | Présent | Présent (Futur périph.) (Mod+inf.) (PC) | Présent Futur périph. Mod+inf. PC (Imparfait) | Présent Mod+inf. PC Imparfait Futur simple Conditionnel | Présent Mod+inf. PC Imparfait Futur simple Condition. Passé simple |
Mode | Indicatif | Indicatif | Indicatif | Indicatif (Subjonctif) | Indicatif Subjonctif |
Opp.asp. PC/Imp | Non | Non | Non | Oui | Oui |
Légende : Forme courte : une forme neutre au singulier (parle) peut être employée dans n’importe quel contexte fini (nous parle, ils parle, vous parle); Nous Vons : l'emploi de la 1pl avec la désinence -ons (nous parlons, nous mangeons) ; Futur périph : le futur périphrastique (il va faire, ils vont aller) ; Mod+inf : le verbe modal suivi d'un infinitif (il veut faire, ils peuvent aller) ; PC : passé composé ; Imp : imparfait, Condition. : conditionnel. Opp.asp PC/imp : l'opposition aspectuelle entre l’emploi du passé composé/passé simple et de l’imparfait dans un contexte au passé.
Tableau 3 : Description générale des stades du sous-corpus transversal
N | Répartition sur année d'étude | Longueur de texte | Résultat du test de niveau (max.60) | |
Stade A | 16 | 1re, 2e, 4e | 130 | 12,2 |
Stade B | 30 | 1re, 2e, 4e | 202 | 21,4 |
Stade C | 30 | 2e, 4e, 5e | 276 | 37,5 |
Stade D | 30 | 4e, 5e, 6e | 406 | 51,5 |
Contrôle (E) | 30 | 335 | - |